Suchergebnisse
UB Katalog
Artikel & mehr
Suchmaske
Suchergebnisse einschränken oder erweitern
Aktive Suchfilter
Weniger Treffer
Gefunden in
Art der Quelle
Schlagwort
- [shs.litt]humanities and social sciences/literature 21 Treffer
- epistemon 21 Treffer
- ecrisa 20 Treffer
- edition numerique 18 Treffer
- [shs.langue]humanities and social sciences/linguistics 17 Treffer
-
33 weitere Werte:
- corpus 17 Treffer
- traduction 17 Treffer
- multilingue 15 Treffer
- atelier 14 Treffer
- encodage tei 14 Treffer
- alignement textuel 13 Treffer
- etude lexicale 10 Treffer
- hypermachiavel 9 Treffer
- xml-tei 7 Treffer
- annotations 4 Treffer
- bsn 5 4 Treffer
- corporem 4 Treffer
- livre ancien 4 Treffer
- monloe 4 Treffer
- montaigne 4 Treffer
- ponctuation 4 Treffer
- textometrie 4 Treffer
- txm 4 Treffer
- archives 3 Treffer
- bhli 3 Treffer
- bibliotheques francaises 3 Treffer
- ecriture 3 Treffer
- numerique 3 Treffer
- outils-developpement 3 Treffer
- patrimoine ecrit 3 Treffer
- supports 3 Treffer
- transcription 3 Treffer
- workflow 3 Treffer
- analog 2 Treffer
- chaine de production 2 Treffer
- outils 2 Treffer
- tal 2 Treffer
- corpus textuel 1 Treffer
Verlag
Publikation
- atelier « traitements linguistiques et corpus multilingues : developpement et utilisation d'outils pour l'etude des traductions » 13 Treffer
- issn: 2265-3546 ; carnet de recherche - les bibliotheques virtuelles humanistes ; https://shs.hal.science/halshs-03586980 ; 2016, https://bvh.hypotheses.org/2408 3 Treffer
Sprache
Geographischer Bezug
24 Treffer
-
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », 2017KonferenzZugriff:
-
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », 2017KonferenzZugriff:
-
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », 2017KonferenzZugriff:
-
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », 2017KonferenzZugriff:
-
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », 2017KonferenzZugriff:
-
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », 2017KonferenzZugriff:
-
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », 2017KonferenzZugriff:
-
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », 2017KonferenzZugriff:
-
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », 2017KonferenzZugriff:
-
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », 2017KonferenzZugriff:
-
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », 2017KonferenzZugriff:
-
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », 2017KonferenzZugriff:
-
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », 2017KonferenzZugriff:
-
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », 2017KonferenzZugriff:
-
In: Journée d'étude « Traduction et outils numériques ». Première partie : Analyser les traductions ; https://shs.hal.science/halshs-03597410, 2017KonferenzZugriff:
-
In: Journée d'étude « Traduction et outils numériques ». Première partie : Analyser les traductions ; https://shs.hal.science/halshs-03597410, 2017KonferenzZugriff:
-
In: Journée d'étude « Traduction et outils numériques ». Première partie : Analyser les traductions ; https://shs.hal.science/halshs-03597410, 2017KonferenzZugriff:
-
In: https://hal.science/hal-03587349 ; 2016, 2016unknownZugriff:
-
In: https://hal.science/hal-03587349 ; 2016, 2016unknownZugriff:
-
In: https://hal.science/hal-03587349 ; 2016, 2016unknownZugriff: