الأديب البِيشاوَري والحرب العالميّة الأولى في أشعاره باللغة العربيّة. (Arabic)
In: Adab Al-Kufa, Jg. 2 (2022-03-01), Heft 51, S. 11-32
academicJournal
Zugriff:
WWI was met with different reactions among intellectual, cultural and political factions in Iran and this was reflected significantly in Iranian literature especially poetry. Among the poets of this period Sayyed Ahmed Ibn Shahab Aldin Radawi, known as Aladib Albishawari, has paid the most attention to this war. In the present study, we examine the theme of WWI in his Arabic poetry and its consequences for Iran in particular and the East and Islam in general. The most important results of this study are the following: even though Ottoman forces which were allied with Germany occupied Iran and Aladib Albishawari was a supporter of Germany at that time; he has made no mention of this fact in his Arabic poetry and only mentions the occupation of Iran by Russia and England. In an ode, in which he has cursed al-Akhund al-Khorasani, he has mentioned the chaotic atmosphere of Iran during WWI; as if he wants to convey that if it was not for his support of the Constitutional Revolution, there would not be this much chaos in Iran. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
الملخّص :ظهرت رُدود فعل مختلفة بين المجموعات الفكريّة والسياسيّة والحضاريّة ، وقد ظهرت هذه الردود في الأدب الإيراني خاصّة الشعر، جرّاء الحرب العالميّة الأولى ، ومن بين الشعراء الذين برزوا في هذا العصر السيّد أحمد بن شهاب ¬الدين الرَّضَوي الملقّب بالأديب البِيشاوَري الأكثر اعتناءًا بهذه الحرب . سوف نتناول في هذا البحث موضوع الحرب العالميّة الأولى في أشعار الأديب البِيشاوَري العربيّة وآراءه حول هذه الحرب وتداعياتها في إيران خاصّة ، والشرق والعالم الإسلامي عُمومًا . وقد توصّلت هذه الدراسة إلي نتائج ، أهمّها : علي الرغم من احتلال إيران بواسطة العُثمانيّين المتّحدين مع الألمان ؛ لكنّ الأديب البِيشاوَري لم يذكر ذلك الأمر في أشعاره واكتفى بذكر الاعتداء علي إيران بواسطة الدولتَين الروسيّة والبريطانيّة ، وذلك لانحيازه للألمان في تلك المدة . ويرسم الأديب البِيشاوَري الأوضاع المضطربة في إيران أيّام الحرب العالميّة الأولى في القصيدة التي لعن فيها الآخوند الخراساني وكأنه قصد أن يقول بأنّه لولا حماية الآخوند الخراساني للثورة الدستوريّة لم تصل إيران إلى تلك الحالة المضطربة .الكلمات المفتاحية : إيران ، القاجار، الشعر العربي ، الأديب البِيشاوَري ، الحرب العالميّة الثانية. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Copyright of Adab Al-Kufa is the property of Republic of Iraq Ministry of Higher Education & Scientific Research (MOHESR) and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
Titel: |
الأديب البِيشاوَري والحرب العالميّة الأولى في أشعاره باللغة العربيّة. (Arabic)
|
---|---|
Autor/in / Beteiligte Person: | كريمي, مَديحة ; مرعشي, حُسين |
Zeitschrift: | Adab Al-Kufa, Jg. 2 (2022-03-01), Heft 51, S. 11-32 |
Veröffentlichung: | 2022 |
Medientyp: | academicJournal |
ISSN: | 1994-8999 (print) |
DOI: | 10.36317/kaj/2022/v1.i52.3757 |
Schlagwort: |
|
Sonstiges: |
|