Zum Hauptinhalt springen

Cuối Chăm vocabulary, part 9 of 11 ; Vốn từ tiếng Cuối Chăm, 9/11 ; Vocabulaire cuối chăm, partie 9 sur 11

Ferlus, Michel ; Nguyễn, Bá Quý ; et al.
In: oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7e8500ce-ccde-3652-ba67-8b3384e3de3a; oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-af3bd0fd-2b33-3b0b-a6f1-49a7fc551eb1; oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e33c294f-50f7-3c38-b190-056e2585a31d;; (2015)
Online Audio

Titel:
Cuối Chăm vocabulary, part 9 of 11 ; Vốn từ tiếng Cuối Chăm, 9/11 ; Vocabulaire cuối chăm, partie 9 sur 11
Autor/in / Beteiligte Person: Ferlus, Michel ; Nguyễn, Bá Quý ; Nguyễn, Hữu Nam ; Centre national de la recherche scientifique ; Phạm, Thị Thu Hà
Link:
Quelle: oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7e8500ce-ccde-3652-ba67-8b3384e3de3a; oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-af3bd0fd-2b33-3b0b-a6f1-49a7fc551eb1; oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e33c294f-50f7-3c38-b190-056e2585a31d;; (2015)
Veröffentlichung: Centre de recherches linguistiques sur l'Asie orientale, 2015
Medientyp: Audio
DOI: 10.34847/cocoon.a3836a98-24c2-3929-8634-a6f6d318a014
Schlagwort:
  • Vietnam
  • prefecture of Tân Kỳ
  • village of Tân Hợp
  • Việt Nam
  • tỉnh Nghê An
  • huyện Tân Kỳ
  • xã Tân Hợp
  • VN
  • east=105.165692
  • Tho language
  • Cuối Chăm
  • Subject Geographic: Vietnam prefecture of Tân Kỳ village of Tân Hợp Việt Nam tỉnh Nghê An huyện Tân Kỳ xã Tân Hợp VN east=105.165692
Sonstiges:
  • Nachgewiesen in: BASE
  • Sprachen: Vietnamese
  • Collection: OLAC: Open Language Archives Community
  • Document Type: audio
  • File Description: audio/x-wav; PT13M59S; Compact analog audio tape
  • Language: Vietnamese
  • Rights: Copyright (c) Ferlus, Michel ; Freely accessible ; http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/

Klicken Sie ein Format an und speichern Sie dann die Daten oder geben Sie eine Empfänger-Adresse ein und lassen Sie sich per Email zusenden.

oder
oder

Wählen Sie das für Sie passende Zitationsformat und kopieren Sie es dann in die Zwischenablage, lassen es sich per Mail zusenden oder speichern es als PDF-Datei.

oder
oder

Bitte prüfen Sie, ob die Zitation formal korrekt ist, bevor Sie sie in einer Arbeit verwenden. Benutzen Sie gegebenenfalls den "Exportieren"-Dialog, wenn Sie ein Literaturverwaltungsprogramm verwenden und die Zitat-Angaben selbst formatieren wollen.

xs 0 - 576
sm 576 - 768
md 768 - 992
lg 992 - 1200
xl 1200 - 1366
xxl 1366 -