Zum Hauptinhalt springen

It-Toroq jgħidu tagħhom S3 : Programme 1 - 13 ; Prog 1 : lebbien / rotunda / msaġar / ċief / sfarġel / xlejli / strinġitur / magħsar / rużinjol / nħasa / tromba / insolja / stwiel / qliegħa ; Prog 2 : munxar / kampu / tunnara / katlan / bieqja / kenur / tengħud / xwieni / luħ / luqqata / borok / xnejn / mehrież ; Prog 3 : xatba / qiegħa / midra / trinċetta / minfaħ / brolli / vanilja / minġel / noqor / sannat / mixtla / serkin ; Prog 4 : Trinkatur / miżieb / vjolin ħadrani / muskatell / magħtab / nebbieta / qwabar / qarsajja / tgħam / territorials / reġin / zinzell / maħżnier / trunċieri ; Prog 5 : Waqqafa / saqwi / menħir / melitella / trill / sedqa / wej / mitjar / qarawas / sikka / mandraġġ ; Prog 6 : Nejder / xerriek / sejduna / kulleġġjata / xieru / kanġu / sieqja / mergħat / sienja / mellu / spatafora / xambekk ; Prog 7 : Girna / telleritu / xagħri / atocia / spika / taħħan / markijiet / tigan / mriekeb / kamelja / qortin / tursin ir-riħ ; Prog 8 : Rnella / rmiedi / arżnell / karwija / Skorba / loġġa / xatbet l-art / għassieli / qrejten / xprunara / qigħan / xgħir / braken / raddet ir-roti ; Prog 9 : batterija / ganfra / polverista / moll / mall / qiegħed / tgeżwira / qammieħ / miġra / kubrit / turretta / blieq / merino / dokkiena / biegħa / pitkali ; Prog 10 : ġifen / għarreqin / msell / Binġemma / ballata / Anġovini / baħrija / għolja / Kemmuna - Kemmunett ; Prog 11 : beata, beatu / assemblea nazzjonali / biedja / ċentru / dawl / Ġiżwiti / bir miftuħ / disgħa ta' April / battalja ta' Malta / fekruna / ġorf / dragun ; Prog 12 : ferrovija / ġebel, ġebla / Kastilja, Kastiljani / għajnbaqar / buskett / ħlantun / ġublew / Kottonera / Mediterran / Ħal / naġġar, naġġara / Immakulata Kunċizzjoni / Karlozzu / għarus ; Prog 13 : Infanterija / Kalipso / ingraw / karrijiet / lanċa / Klarissi / luzzu / Malta / ktajjen / Manikata / narċis / Mulejja / nirien / oratorju / muniċipju

Briffa, Charles ; Buhagiar, Celaine
In: Briffa, C. & Buhagiar, C. (Producers & Presenters). (2023). It-Toroq jghidu taghhom S3 [Radio series]. Malta: Campus FM;; (2023)
Audio

Titel:
It-Toroq jgħidu tagħhom S3 : Programme 1 - 13 ; Prog 1 : lebbien / rotunda / msaġar / ċief / sfarġel / xlejli / strinġitur / magħsar / rużinjol / nħasa / tromba / insolja / stwiel / qliegħa ; Prog 2 : munxar / kampu / tunnara / katlan / bieqja / kenur / tengħud / xwieni / luħ / luqqata / borok / xnejn / mehrież ; Prog 3 : xatba / qiegħa / midra / trinċetta / minfaħ / brolli / vanilja / minġel / noqor / sannat / mixtla / serkin ; Prog 4 : Trinkatur / miżieb / vjolin ħadrani / muskatell / magħtab / nebbieta / qwabar / qarsajja / tgħam / territorials / reġin / zinzell / maħżnier / trunċieri ; Prog 5 : Waqqafa / saqwi / menħir / melitella / trill / sedqa / wej / mitjar / qarawas / sikka / mandraġġ ; Prog 6 : Nejder / xerriek / sejduna / kulleġġjata / xieru / kanġu / sieqja / mergħat / sienja / mellu / spatafora / xambekk ; Prog 7 : Girna / telleritu / xagħri / atocia / spika / taħħan / markijiet / tigan / mriekeb / kamelja / qortin / tursin ir-riħ ; Prog 8 : Rnella / rmiedi / arżnell / karwija / Skorba / loġġa / xatbet l-art / għassieli / qrejten / xprunara / qigħan / xgħir / braken / raddet ir-roti ; Prog 9 : batterija / ganfra / polverista / moll / mall / qiegħed / tgeżwira / qammieħ / miġra / kubrit / turretta / blieq / merino / dokkiena / biegħa / pitkali ; Prog 10 : ġifen / għarreqin / msell / Binġemma / ballata / Anġovini / baħrija / għolja / Kemmuna - Kemmunett ; Prog 11 : beata, beatu / assemblea nazzjonali / biedja / ċentru / dawl / Ġiżwiti / bir miftuħ / disgħa ta' April / battalja ta' Malta / fekruna / ġorf / dragun ; Prog 12 : ferrovija / ġebel, ġebla / Kastilja, Kastiljani / għajnbaqar / buskett / ħlantun / ġublew / Kottonera / Mediterran / Ħal / naġġar, naġġara / Immakulata Kunċizzjoni / Karlozzu / għarus ; Prog 13 : Infanterija / Kalipso / ingraw / karrijiet / lanċa / Klarissi / luzzu / Malta / ktajjen / Manikata / narċis / Mulejja / nirien / oratorju / muniċipju
Autor/in / Beteiligte Person: Briffa, Charles ; Buhagiar, Celaine
Link:
Quelle: Briffa, C. & Buhagiar, C. (Producers & Presenters). (2023). It-Toroq jghidu taghhom S3 [Radio series]. Malta: Campus FM;; (2023)
Veröffentlichung: 2023
Medientyp: Audio
Schlagwort:
  • Maltese language
  • Street names -- Malta
  • Maltese language -- Lexicology
Sonstiges:
  • Nachgewiesen in: BASE
  • Sprachen: Maltese
  • Collection: University of Malta: OAR@UM / L-Università ta' Malta
  • Document Type: audio
  • Language: Maltese
  • Rights: info:eu-repo/semantics/openAccess ; The copyright of this work belongs to the author(s)/publisher. The rights of this work are as defined by the appropriate Copyright Legislation or as modified by any successive legislation. Users may access this work and can make use of the information contained in accordance with the Copyright Legislation provided that the author must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the prior permission of the copyright holder.

Klicken Sie ein Format an und speichern Sie dann die Daten oder geben Sie eine Empfänger-Adresse ein und lassen Sie sich per Email zusenden.

oder
oder

Wählen Sie das für Sie passende Zitationsformat und kopieren Sie es dann in die Zwischenablage, lassen es sich per Mail zusenden oder speichern es als PDF-Datei.

oder
oder

Bitte prüfen Sie, ob die Zitation formal korrekt ist, bevor Sie sie in einer Arbeit verwenden. Benutzen Sie gegebenenfalls den "Exportieren"-Dialog, wenn Sie ein Literaturverwaltungsprogramm verwenden und die Zitat-Angaben selbst formatieren wollen.

xs 0 - 576
sm 576 - 768
md 768 - 992
lg 992 - 1200
xl 1200 - 1366
xxl 1366 -