Zum Hauptinhalt springen

從句長與句中成份觀察譯者語言選擇模式 ―― 基於中日雙向平行語料庫之描述性研究

Teng), 鄧敏君(Min-chun
In: 編譯論叢 / Compilation and Translation Review, Jg. 4:1 (2011-03-01), S. 99-132
Online academicJournal

Titel:
從句長與句中成份觀察譯者語言選擇模式 ―― 基於中日雙向平行語料庫之描述性研究
Autor/in / Beteiligte Person: Teng), 鄧敏君(Min-chun
Link:
Zeitschrift: 編譯論叢 / Compilation and Translation Review, Jg. 4:1 (2011-03-01), S. 99-132
Veröffentlichung: 2011
Medientyp: academicJournal
ISSN: 2071-4858 (print)
Sonstiges:
  • Nachgewiesen in: HyRead Journal
  • Sprachen: Chinese
  • Alternate Title: Exploring Translation Behavior Regarding Sentence Length and Sentence Constituents: A Descriptive Study Based on Chinese-Japanese Bi-directional Parallel Corpus

Klicken Sie ein Format an und speichern Sie dann die Daten oder geben Sie eine Empfänger-Adresse ein und lassen Sie sich per Email zusenden.

oder
oder

Wählen Sie das für Sie passende Zitationsformat und kopieren Sie es dann in die Zwischenablage, lassen es sich per Mail zusenden oder speichern es als PDF-Datei.

oder
oder

Bitte prüfen Sie, ob die Zitation formal korrekt ist, bevor Sie sie in einer Arbeit verwenden. Benutzen Sie gegebenenfalls den "Exportieren"-Dialog, wenn Sie ein Literaturverwaltungsprogramm verwenden und die Zitat-Angaben selbst formatieren wollen.

xs 0 - 576
sm 576 - 768
md 768 - 992
lg 992 - 1200
xl 1200 - 1366
xxl 1366 -